The other challenge is getting the interpretation back to the dreamer. These dreams are not from people I know or have ever met. I rely on my husband to give them the information, which does not always make sense to him. The above "notes" were meant to be a sort of cheat sheet for my husband, not the full interpretation.
Strangely enough, my husband asked, "Are you trying to make him feel good?" after I gave him all my impressions of his co-worker's dream. No, I told him. I don't know this guy. I don't need to make him feel good. When we recall dreams that vivid, I explained, there is probably a great lesson there. Our dreams are gifts, almost always good ones. This could be the most evil person in the world, but he's entitled to the wisdom of his dreams.
The hubby left the note sitting around the house for a couple of weeks. There had been some back and forth dialogue with the co-worker about the dream, but these were my final thoughts on it. When I asked if he ever shared these notes, my husband said, "He was being kind of rude the last time I talked to him. He said, 'I think I know what the dream means.'"
"Well, what does it mean?" I asked, wanting to know from the dreamer himself. After all, the dreamer has the last say on these matters.
"I didn't ask," said the hubby. "And he doesn't work there anymore."
Hearing the dreamer's thoughts would have been informative for me. It is validating and always educational to receive that kind of information. Still, it's good practice to interpret for strangers, since there is no knowledge that influences my impressions of their dreams. It makes it much easier to stick to the facts.